?

Log in

No account? Create an account

Обо всех и обо всем

Previous Entry Share Next Entry
Ошибки в английском, которые выдают в вас иностранца
maxxbay
ошибки в английском

Вы думаете, за рубежом вас выдает акцент в английском или грамматика? Как бы не так! Самая большое заблуждение у тех, кто пытается учить иностранный язык состоит в том, что мы думаем не на изучаемом языке, а на русском. Расскажем о самых частых ошибках.

Неправильный выбор слова

В английском языке у каждого слова существует множество нюансов. Например, house  — это не тот многоквартирный дом, который мы часто имеем ввиду, а так называемое частное жилье. Многоквартирный же дом называется block of flats.

Или, например, говоря о настроении, стоит выбирать слова okay или fine, но никак не normal. Normal — это обычный, адекватный.

Слово comfortable часто используют в значении «удобный», например, «удобное время». Хотя для этого следует выбирать convenient. Comfortable — это больше ощущение физического комфорта. Например, comfortable sweater — удобный свитер.

Путаница с единственным и множественным числом

Проблема в том, что в русском эти слова имеют множественное число, а в английском нет.  К примеру, слово знание — knowledge. У него нет мн.ч., в любом случае говорим именно так. Или money — деньги. Всегда в единственном, поэтому money are… — это ошибка.

Калькирование

Попытка составить английское предложение по-русски. Пожалуй, самая большая проблема. Вместо How is your mood? — как твое настроение?  — лучше сказать What’s up? или How are you? Еще одна популярная фраза We with my sister…. в значении «Мы с моей сестрой…». По-английски лучше сказать так: My sister and I…

ошибки в английском

Сохранение русской избыточности в английском

Английский язык лаконичнее русского. Поэтому вместо I study English language говорим I study English. Или вместе I’m from Saint Petersburg city лучше сказать I’m from Saint Petersburg.

ошибки в английском

Излишняя академичность

Фразы из школьных учебников по английскому часто слишком устаревшие. Их используют разве что в академической среде, ни никак не в разговорной речи. Вместо Hello, how are you? вы скорее услышите Hey, what’s goin’ on? В разговорной речи лучше все упрощать.
Источник


promo nemihail 15:01, yesterday 71
Buy for 30 tokens
Очень обидно понимать, что мнение простого блогера, который всё поставил на площадку Livejournal, воспринимают в самую последнюю очередь, доверяя всяческим фейкам от совершенно постороннего лица. Сейчас я вам покажу и расскажу, как можно заблокировать абсолютно любой пост, любого блогера.…