Интересно обо всех и обо всем (maxxbay) wrote,
Интересно обо всех и обо всем
maxxbay

Интересные факты о Камасутре


Когда был написан этот литературный труд достоверно неизвестно, однако по данным некоторых исследований эта книга была создана ориентировочно в III–IV вв. Автором-составителем трактата “Камасутра” считается индийский философ и ученый – Малланага Ватьсьяяна (3-6 в н.э.). Язык написания – древний санскрит.

Оригинальное произведение содержит 64 главы, которые составляют 49 частей и объединены в 7 разделов, однако наибольшей популярностью пользуется второй раздел под названием «О любовном соединении», в котором приводятся описания и техники сексуальных позиций. Именно этот раздел чаще всего переиздается и многие простые обыватели принимают его за целую книгу, когда на самом деле, сексуальные практики занимают всего лишь одну пятую часть всего произведения, а описанные 64 сексуальные позы или “искусства” (8 способов заниматься любовью х 8 позиций в каждом способе) – всего 3 главы. Все остальное в книге полностью обращено к духовным ценностям и филосовским вопросам взаимомотношений между мужчиной и женщиной.

Интересно, что первоначально по замыслу автора сексуальные позы в трактате определялись только названием и весьма кратким описанием, и только в 16-19 веке могольские миниатюры – популярные до наших дней дни иллюстрации с изображением сексуальных позиций – украсили данный литературный труд.

Хотя в Европу книга попала в еще Средние века, однако, как и все рукописи того времени,долгое время она оставалась незамеченной, хранясь где-то в библиотеках при монастырях. Европейской читательской аудитории “Камасутра”, выпущенная скромным тиражом в 250 копий только для узкого тайного круга ценителей, стала доступна в 1883 году в Викторианской Англии благодаря Ричарду Бартону – первому переводчику трактата с санскрита. Книга мгновенно вызвала невероятный фурор в обществе, так как в то время хорошими английскими манерами были сдержанность и показная стыдливость. Поэтому данное произведение, столь дерзко популяризирующее культ сексуальности, нарушало действующий в то время в Англии Закон о публикациях и было запрещено вплоть до 1963 года.
Не смотря на запреты, именно с английского перевода Ричарда Бартона – началось распространение Камасутры по всему миру.

В СССР книга естественным образом также была строго запрещена к официальному изданию и распространению, так для цензуры, призванной праславлять коммунистические идеи, Камасутра всегда представляла собой яркий образец порнографической литературы, развращающей умы и сердца граждан, поэтому советским читателем более знаком подпольный напечатанный на печатной машинке с рисованными от руки картинками вариант “самоиздата”.

В настоящии дни появились неоспоримые доказательства, что в переводе Бартона существуют значительные неточности, которые искажают смысл книги. При последующих переводах смысл той или иной фразы естественным образом изменяется ещё сильнее. И главная неприятность в том, что Камасутра невероятна популярна до сих и некоторые люди действительно пытаются с ее помощью достичь вершин в исскустве сексуальных удовольствий!

Интересен тот факт, что Камасутру перевели на удмуртский язык с целью повышения авторитета национального языка в этом регионе. Процесс перевода был чрезвычайно сложен из-за отсутсвия в этом языке лексики соответствующей сексуальной тематики. Кроме того, особый удмуртский колорит был добавлен в иллюстрации к индийскому трактату, так что жители Удмуртии смогут без труда познакомиться с этим памятником мировой литературы.

Интересно, что в 16 веке в Европе была предпринята попытка сделать свою “Камасутру”. Одна из легенд гласит, что один из учеников Рафаэля Джулио Романо поссорился с папой Климентом VII и в отместку расписал зал Константина в Ватикане. Необычные фрески представляли европейскую пародию на иллюстрации в “Камасутре”. Каждая сексуальная поза имела свое незатейливое название: копье, нога на шее, церковь на колокольне, эстафета, лягушка, дверца Антея, пастьба овец, цапля у дерева, ноги на шею сзади, веселая вагина, гермафродит, езда на ослике. Конечно, все фрески были немедленно уничтожены, но гравер Маркантонио Раймонди, другой ученик Рафаэля, все-таки успел зарисовать их, а впоследствие создал по этим рисункам гравюры. Церковь приложила все услия, чтобы уничтожить все, что было с этим связано, однако несколько рисунков сохранилось до наших пор.

Источник
Tags: камасутра
Subscribe
promo maxxbay октябрь 30, 2013 17:02 52
Buy for 30 tokens
- А вы тоже включаете ногой компьютер? - А вы тоже в детстве с горки зимой на пакетах или линолеуме катались? - А у вас в детстве тоже были варежки на резинке? - А у вас дома тоже есть пакет с пакетами? - А вы тоже облизываете этикетку от йогурта? - А у вас тоже от шапки лоб чешется? - А вы…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment